Prevod od "idea di quello" do Srpski


Kako koristiti "idea di quello" u rečenicama:

Non ho idea di quello che stai dicendo.
Nemam pojma o čemu govorite. Ella Bishop.
Hai idea di quello che hai fatto?
Зар не схваташ шта си урадио?
Hai idea di quello che mi hai fatto passare?
Znaš li šta sam prošla zbog tebe?
Non hai idea di quello che hai appena fatto.
Nemaš pojma šta si sad upravo uradio.
Lei ha idea di quello che sta facendo?
Da li ti znaš šta radiš?
Non hai idea di quello che sta succedendo.
Ti ne znas sta se desava. Obecavam ti da nije...
Non ha idea di quello che sta facendo.
On ne zna. Nema ideju što radi.
Lei ha idea di quello che sta succedendo in questo paese, dottor Garrigan?
Imate li bilo kakvog pojma šta se dešava u ovoj zemlji, doktore Gerigen?
Non avevo idea di quello che stava succedendo.
Ne ide u pravcu u kom sam mislio da æe iæi.
Non hai idea di quello di cui sto parlando, vero?
Ti nemaš blage veze o èemu ti ja prièam, zar ne?
Hai la minima idea di quello che hai fatto?
Da li znate šta ste uradili?
Non hai idea di quello che sta succedendo qui.
Немаш појма шта се дешава овде.
Non hai idea di quello che ho passato.
Nemaš pojma kroz šta sam sve prošla.
Tu non hai la minima idea di quello che stiamo passando.
Nemaš pojma što itko od nas prolazi.
E se aveste la minima idea di quello che ho dovuto fare per tenervi al sicuro per tenere al sicuro i vostri amici, non smettereste piu' di ringraziarmi.
I da imate imalo pojma šta sam sve uradio da zaštitim vas i vaše prijatelje, vjeèno bi mi se zahvaljivali.
Voi non avete idea di quello in cui vi state cacciando.
Nemate pojma u šta se upuštate.
Hai una vaga idea di quello che sta succedendo qui?
Imaš li pojma šta se dogaða?
Non hai idea di quello che ha dovuto fare per vincere il titolo.
Nemaš pojma što je morao uciniti da bi osvojio naslov.
Non hai idea di quello che stai facendo.
Ne znaš šta radiš! -Naravno da znam.
Non hai idea di quello che hai fatto.
NEMAŠ POJMA ŠTA SI URADILA. ONDA MI RECI.
Credo che non avesse idea di quello che stava facendo.
Mislim da nije znao šta radi.
Hai idea di quello che mi hai fatto?
Džoš, shvataš li šta si mi uradio?
Non hai idea di quello con cui hai a che fare.
Ne znate protiv èega se borite.
Hai una minima idea di quello che hai appena fatto?
Imaš li pojma šta si upravo uradila?
Puoi farti un'idea di quello che sento per te.
To ti daje ideju koliko mi volimo tebe.
Hai idea di quello che potrebbero fare a una citta' come Londra?
Vi znate što bi to značilo u London?
Hai la minima idea di quello che hai fatto riportando il virus alla base?
Znaš li šta si uradila time što si to vratila u bazu?
Non ho idea di quello che sta dicendo.
NEMAM POJMA O ÈEMU TI TO.
Hai la minima idea di quello che abbiamo sacrificato per questo?
Znaš li koliko smo žrtvovali za ovo?
Non abbiamo idea di quello che troverete quando arrivate.
Nemamo ideju na šta æete naiæi kada stignete.
Non hai idea di quello che sto passando.
ALI TI NISI ZNAO ŠTA JA OSEÆAM.
Non avevo idea di quello che stavo facendo, non avevo idea di dove stavo andando, ma a un certo punto mi sono fermato, quando andare avanti significava andare troppo avanti.
Nisam imao pojma šta radim, Nisam imao pojma gde to vodi, ali sam se u nekom trenutku zaustavio - kad je izgledalo da bih mogao da odem predaleko.
Mi affascina l'idea di quello che succede quando fondiamo biologia e tecnologia, e ricordo di aver letto dell'idea di poter riprogrammare la biologia, nel futuro, correggendo malattie e invecchiamento.
Fascinirana sam idejom o tome šta se desi kada stopite biologiju sa tehnologijim i sećam se da sam čitala o ovoj ideji mogućnosti biloškog reprogramiranja i izbegavanja bolesti i starenja u budućnosti.
1.4057559967041s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?